提示:请记住本站最新网址:www.yqzz.net!为响应国家净网行动号召,本站清理了所有涉黄的小说,导致大量书籍错乱,若打开链接发现不是要看的书,请点击上方搜索图标重新搜索该书即可,感谢您的访问!

言情猪猪【www.yqzz.net】第一时间更新《玄学侦探事务所》最新章节。

只是小错误,只会要求他们带着臂章在办公室上班一天,但如果是带着臂章出现在公众面前的话,代表着这位警察有比较严重的失职行为,比如多次承诺却还是没有抓到罪犯。

“萨瓦迪卡,是珏桑啊,快来坐下,要吃点什么吗?”

“萨瓦迪卡布,桥本太太,中午要走山路,还真没吃什么东西,一块香缇草莓蛋糕,一个年轮,谢谢。”说完王珏放了一张一千株的纸币在柜台上。

桥本太太给王珏找了零,拿了糕点又送了一杯椰子汁后,回到柜台和王珏闲聊:“最近可真是,说是第八个,其实我听说都死了十几个人了,珏桑你可一定要注意,在街上看到没开封的饮料啊食物啊一定不要捡起来。”

【我看起来像那种从地上,捡到东西就往嘴里放的人吗!你还是多关心一下你家贪吃的爱子小姐吧。】

都说扶桑是一个严谨的国家,从桥本一家人对王珏的称呼上就能看出一二,桥本先生是男主人,他把王珏看做晚辈所以称他“酱”,桥本太太是女人,自觉地位较低,称呼王珏用的是平辈的“桑”,他们的女儿爱子称呼王珏是“様”。

虽然已经在小店吃了点东西打发了点时间,但王珏依然不想这么早回家,已经确定了暑假后会去英伦,也没有什么课业压力,回到家里还要被爷爷逼着背书。

这时候,伴随着一声很有磁性的“萨瓦迪卡”,门外走进来一个高大的西欧人,黑色头发,脸颊和嘴唇周围蓄着胡须,看起来有点美剧里颓废警察的感觉。

胡须男进到店里点了块巧克力蛋糕又要了一杯咖啡,也不找地方坐下,站在在柜台那咖啡喝了一口咖啡,拿出手机摆弄了两下后问桥本太太“您见过照片里这个人吗?”

胡须男的英语带着点奇怪的口音,卷舌音用的比较多,而桥本太太的扶桑式英语第一个音会很重,两个人的英文对话的效果,大概相当于一个潮汕人和一个河南人用方言对话。

鸡同鸭讲不至于,但反正王珏听的很欢乐。

胡须男很有耐心,虽然交流不顺利,但一点都不显得急躁。于是热心肠的小嫩葱用伦敦腔替两人做了个同声传译。

在桥本太太那没有得到什么讯息的胡须男,依然礼貌的对桥本太太和王珏表示了感谢,说了句“Gracias(革拉西呀)”

这一句王珏听懂了,是西班牙语的谢谢。

胡须男把蛋糕和咖啡放到了王珏旁边的桌子上,对着王珏点头微笑后才拉开椅子坐下。

显然,礼貌的西欧男子让王珏很有好感,于是主动和对方攀谈起来,“您是西班牙人吗?”

西欧男子显然对这个问题有一点迟疑,他抿了抿嘴唇说“是的,但我一般对人介绍自己时,都说自己是加泰罗尼亚人。”

王珏记得好像前几年新闻里有看到,西班牙加泰罗尼亚地区被解除了自治权,当地有点骚乱。

作为一个伪巴萨球迷的王

言情猪猪【www.yqzz.net】第一时间更新《玄学侦探事务所》最新章节。

本章未完,点击下一页继续阅读。