提示:请记住本站最新网址:www.yqzz.net!为响应国家净网行动号召,本站清理了所有涉黄的小说,导致大量书籍错乱,若打开链接发现不是要看的书,请点击上方搜索图标重新搜索该书即可,感谢您的访问!

言情猪猪【www.yqzz.net】第一时间更新《我组建了最强剑客集团》最新章节。

……如此行径,令得“北幕军”中的许多将士很是不齿。

不过,其中的许多人倒也没立场批判德川庆喜——因为他们也被青登的奇袭给吓到,转身即逃者亦不少。

受信息差的影响,他们最新收到的跟新选组有关的情报,便是“‘南军’被击退,新选组夺回鸟羽”。

昨日才击败“南军”的新选组,今日就突然出现在他们面前……既出人意料,又令人毛骨悚然。

这时,坐在德川庆喜不远处的一名金发碧眼的西洋人以流利的日语恭声道:

“将军大人,您没事真是太好了。”

说话者乃英国驻日公使馆的重要外交人员:萨道义。

因为语言天赋过人,能说一口流利的日本官话(江户方言),还学习了许多方言,并能阅读古典文献,所以受命来到日本后,他很快就成为首任驻日公使卢瑟福·阿尔科克和继任者哈利·帕克斯爵士最依赖的顾问和助手,几乎所有重要的外交谈判和会晤都由他担任翻译。

身为英国驻日公使馆中罕有的“日本通”,他得以成为英国政府与“南朝”的重要沟通桥梁。

德川家茂强行挤出一抹笑意:

“托你的福,我没甚大碍。”

他话音刚落,便有一道叱骂倏地响起:

“软弱!你们真是太软弱了!”(英语)

此言一出,现场众人纷纷转过目光,看向坐在萨道义身旁的那位年轻人。

此人正是援助“南朝”的这支英军的总指挥官:威廉·霍威尔。

霍威尔冷哼一声,满面不屑地继续道:

“要不是我的士兵反应迅速,及时挡住敌军的侵攻,否则真不知要死多少人!”(英语)

他的这番话语毫不留情面,完全是指着德川庆喜等人的鼻子骂。

萨道义听罢,不禁苦笑一声。

为免激化矛盾,他在将这番话语转译为日语时,不得不改用更加委婉的措辞。

话虽如此,萨道义语毕后,在座的不少人还是怒不可遏。

“混账!你说什么!”

“胆敢瞧不起我们!”

“别以为你们是客军,就可以蹬鼻子上脸!”

霍威尔听不懂日语,但光看对面的表情,就能将他们的话语内容猜得七七八八。

于是,他又冷哼一声,颊间的不屑神情更甚。

“我有说错吗?只不过是这种程度的袭击,就被打得抱头鼠窜!你们不仅没有反思自身的过失,还不肯认错,真是不知羞耻!”(英语)

眼看着双方争执越闹越大,萨道义赶忙上前打圆场。

“诸位,请冷静!马上就要抵达大津,眼下闹内讧,只会令原本能赢的仗输掉!”

萨道义在“南朝”中享有不小的人望。

所以他一出声,刚刚还怒不可遏的“北幕军”将官们立即就坡下驴,不再呈口舌之利,只恶狠狠地怒瞪霍威尔。

霍威尔耸了耸肩,摊了摊手,摆出一副“你能奈我何?”的模样。

萨道义见状,长舒一口气——虽然现场的空气中依然弥漫火药味,但总归是不再争吵了——他清了清嗓子,换上严肃、郑重的口吻:

“诸

言情猪猪【www.yqzz.net】第一时间更新《我组建了最强剑客集团》最新章节。

本章未完,点击下一页继续阅读。